-
1 light car
1) Военный термин: лёгкий автомобиль (связи)2) Техника: малолитражный автомобиль3) Автомобильный термин: лёгкий (двухместный) автомобиль связи Британской армии, легковой автомобиль малого веса, лёгкий ( двухместный) автомобиль связи (британской армии), лёгкий автомобиль (обычно малолитражный) -
2 mufti
Штатская одежда. Слово происходит от арабского слова mufti (проповедник, толкователь мусульманского закона) и было введено в употребление в британской армии в начале XIX в. Его впервые зафиксировали в 1816 г. в рассказе, повествующем о похождениях британцев в Индии. Офицеры британской армии в свободное от службы время любили носить просторные халаты, головные уборы, напоминающие фески, и удобные сандалии, становясь похожими на мусульманских священнослужителей. Постепенно слово mufti стало означать любую форму одежды, кроме военной.Members of the Armed Forces often prefer to wear mufti when on leave. — Личный состав Вооружённых сил часто предпочитает ходить в штатском во время отпуска.
-
3 light car
1) легковой автомобиль малого веса; легкий автомобиль (обычно малолитражный); воен. легкий (двухместный) автомобиль связи Британской армии2) легковой автомобиль малого веса; лёгкий автомобиль (обычно малолитражный); лёгкий (двухместный) автомобиль связи (британской армии) -
4 Volunteers of America
"Добровольцы Америки"Первая религиозная благотворительная организация в США. Основана в 1896 в нью-йоркском трущобном районе Бауэри [ Bowery Street] сыном основателя Армии спасения [ Salvation Army] У. Бута [Booth, William] Баллингтоном [Booth, Ballington] и его женой Мод [Maud]. Выделилась из американского отделения британской Армии спасения. Оказывает материальную помощь и консультирует бездомных, малоимущих, осужденных, лиц, страдающих алкоголизмом и наркоманией, психически больных и инвалидов. Содержит собственные центры дневного ухода за детьми [ day care center], дома престарелых и др. Высший орган - Национальный совет директоров [National Board of Directors]; как и в Армии спасения, существуют традиции, сходные с военными. Организация по своим более чем 400 программам оказывает помощь почти 1 млн. человек в 200 населенных пунктах страны. Штаб-квартира в г. Метэри, шт. ЛуизианаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Volunteers of America
-
5 Bahadur
[bə'hɑːdə]сущ.; ист.; инд.; букв. "богатырь, храбрец"; = Bahauder1) бахадур, господин (уважительный титул, добавлявшееся к имени британского офицера в колониальной Индии)2) кавалер Ордена Британской Индии второй степени (награждались индийцы, служившие в британской армии) -
6 Sirdar Bahadur
сущ.; ист.; инд.кавалер Ордена Британской Индии первой степени (награждались индийцы, служившие в британской армии) -
7 Arnold, Benedict
Арнольд, Бенедикт (1741—1801). Во время Войны за независимость был генералом в армии Вашингтона, но перешёл на сторону англичан. После нескольких поражений разочаровался в карьере военного. Став командующим американским фортом в Вест- Пойнте ( вблизи Нью-Йорка), решил отдать его в руки британской армии. Предательство было раскрыто, Арнольд бежал в Англию и продолжал военную карьеру, но англичане относились к нему с большим презрением. Имя генерала стало символом предательстваСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arnold, Benedict
-
8 line
I [laɪn] 1. сущ.1)а) верёвка, шнур; мор. линьSyn:б) поэт. нить паутиныв) проводSyn:д) ( lines) диал.; амер. поводья3) ( lines) предопределённый жребий, судьба4)а) линия; черта, штрихcrooked / curved line — кривая, кривая линия
fine / thin line — тонкая линия
heavy / thick line — толстая линия
- wavy linesolid / unbroken line — сплошная линия
- broken lineб) муз. линейка ( нотного стана), нотная линейкав) иск. линия; линии, контурыг) спорт. черта, линия ( часть разметки на поле)5) муз. инструментальная или вокальная мелодия, мелодическая линияBut it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matter. — Но именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное.
6) тлв.; = scan(ning) line строка изображения7)а) линия рукиб) морщина, складка ( на лице или на руках)8) ( the line) экватор; небесный экваторSyn:9)а) поведение, образ действий; разг. лёгкость в обращении, внешне привлекательное поведение или обращениеб) полит. курсThey think that the liberal line - uncontrolled immigration - can be held for a few more years, but not indefinitely. — Они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно.
10)а) контур, очертанияThe round line of the sea was bleared. — Закруглённая береговая линия была едва видна.
Syn:Line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable. — Покрой - это силуэт одежды, который делает её модной или немодной.
11) ( lines) план, чертёж12) линия (мера длины, равная 1/12 дюйма)13)а) граница, пограничная линия; предел прям. и перен.to go over the line — перейти границы, перейти предел
snow line — нижняя граница вечных снегов; снеговая граница, линия
Syn:б) карт. черта ( при подсчёте очков в бридже)above the line — "над чертой" (колонка, куда заносятся премиальные очки)
below the line — "под чертой" (колонка, куда заносится цена заявленных очков в случае выполнения контракта разыгрывающим)
14) амер.; брит. queue очередьto be in line for smth. — быть на очереди, иметь шанс на что-л.
15) поэт. стая гусей16) = assembly line конвейер17) воен.а) оборонительный рубеж; линия фронтаline of battle — боевой порядок; линия фронта
в) ( the line) пехотные части ( в британской армии), строевые войска ( в американской армии)18)а) строкаline by / for line — с начала до конца, строка за строкой, пункт за пунктом
б) записка, короткое письмоDrop me a few lines. — Черкните мне несколько строк.
19) ( lines)а) стихи, поэзияSyn:б) строчки, переписываемые в качестве наказания ( для нерадивых учеников)в) = marriage lines свидетельство о бракег) театр. слова роли, реплика20) генеалогия, происхождение, родословнаяto establish / found a line — составить родословную
21)а) направление, путь, курсб) линия сообщения; сокр. от line of rails, railway line, tram line железнодорожная линияамер.
streetcar / брит. tram line — трамвайная линияSyn:в) линия связиThe line is engaged. — брит. Линия занята.
Line busy. — Занято. ( ответ телефонистки)
The line is bad. — Плохо слышно.
22) направление, ход, течение (действий, мыслей, жизни)Few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry better. — Среди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию.
23) занятие, род деятельности, область интересовnot in my / out of my line — не по моей части
line of business — театр. актёрское амплуа
24) партия товаровto carry / handle / introduce a line — продавать товары
to discontinue / drop a line — прекращать выпуск или продажу
complete / full line — полный ассортимент ( товаров)
The shop carries the best line of shoes. — В этом магазине продается самая лучшая обувь.
25) "линия" (перечень событий и исходов с коэффициентами выигрышей, предлагаемые букмекером для заключения пари)••to pay on the line — оплачивать сразу, не откладывая
to draw the line at smth. — пресечь что-л., положить конец чему-л.
to step / get out of line — выходить за рамки приличий, нарушать правила поведения
- hot line- on line
- off line
- give line
- by line
- by line and level
- by rule and line
- bring into a line
- bring into line
- get a line on
- give a line on
- lay it on the line
- put it on the line
- shoot a line- come into line- do a line with smb. 2. гл.1) отмечать линией или линиями; проводить линии, покрывать линиями, линовать; покрывать морщинамиto line through — зачёркивать, вычёркивать
Line the pages for the graph both horizontally and vertically. — Разлинуй страницы по горизонтали и по вертикали для графиков.
He had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety. — У него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным.
His pale face was lined with melancholy resignation. — Его бледное лицо было отмечено унылой покорностью.
2) = line out набрасывать, чертитьSyn:3) = line upа) выстраивать, располагать в ряд, в линию; устанавливать очередьPeople were lined up in front of the theater. — Людей выстроили в линию перед театром.
б) выстраиваться, располагаться в одну линию; выстраиваться в очередь; стоять, тянуться вдоль (чего-л.)Orange trees lined the well gravelled walks. — Апельсиновые деревья тянулись вдоль покрытых гравием дорожек.
•Syn:•- line upII [laɪn] гл.1)2)а) обивать, обшивать (чем-л.) изнутри3) разг. набивать, наполнятьto line one's pockets — нажиться, разбогатеть
The shelves are lined with books. — Полки заставлены книгами.
Syn:4) тех. выкладывать, облицовывать -
9 odds and sods
«Сборная солянка», смесь чего-либо. Эта фраза была популярна среди младших чинов британской армии и вошла в употребление примерно с 1915 г., характеризуя рекрутов, мало приспособленных к службе в армии. По религиозным убеждениям все солдаты делились на CE или C of E Church of England — англиканская церковь, RC Roman Catholic — католики и OD Other Denominations — «Odds» — представители других религиозных групп. Слово sods было добавлено отчасти для рифмы, отчасти потому, что слово sod означало неприятного человека или неудобную ситуацию.If you deal with the papers marked A, John can deal with the papers marked B and I'll deal with the odds and sods. — Если ты займёшься бумагами с пометкой «А», Джон — бумагами с пометкой «В», то я займусь сборной солянкой.
-
10 младший лейтенант
Большой англо-русский и русско-английский словарь > младший лейтенант
-
11 старший лейтенант
Большой англо-русский и русско-английский словарь > старший лейтенант
-
12 deserter
dɪˈzə:tə сущ.
1) дезертир (человек, самовольно покинувший воинскую часть) Ex a deserter from the British army ≈ дезертир британской армии
2) дезертир (человек, уклоняющийся от исполнения долга, служебных или общественных обязанностей) the extradition of offenders( including deserters of wives and children) ≈ экстрадиция преступников, включая лиц, незаконно бросивших жен и детей дезертир;
перебежчик deserter дезертир ~ перебежчикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deserter
-
13 die-hard
ˈdaɪhɑ:d
1. сущ.
1) стойкий, стоящий насмерть человек
2) полит. твердолобый политик, консерватор
3) шотландский терьер (порода собак)
2. прил.
1) упорный, несгибаемый;
сопротивляющийся (врагу ≈ о солдате)
2) ярый, преданный( о поклоннике, фанате)
3) консервативный, твердолобый ( о политике) живучий, жизнестойкий человек крайний консерватор, твердолобый pl твердокаменные, несгибаемые (прозвище солдат 57-го пехотного полка британской армии) несгибаемый, неустрашимый;
сопротивляющийся до последнего крайне консервативный, твердолобый - * policy твердолобая политика die-hard консервативный человек ~ полит. твердолобый, консерваторБольшой англо-русский и русско-английский словарь > die-hard
-
14 lobster
ˈlɔbstə сущ.
1) а) омар (а также некоторые другие представители ракообразных) б) мясо ракообразных
2) уст.;
презр. солдат британской армии, 'красномундирник'
3) разг. а) болван, простофиля, зануда б) неуклюжий человек Syn: fool, dupe;
bore II
1. ∙ lobster shift омар (Homarus) лангуст( Palinurus;
тж. spiny *) большой речной рак( кулинарное) мясо омара, лангуста, ракообразных - * Newburg омар "Ньюберг" (жаренный ломтиками со сметаной и хересом) - * thermidor омар "термидор" (вареный, с подливкой и тертым сыром) неуклюжий человек, каракатица (американизм) простак, простофиля > raw /unboiled/ * полицейский, полисмен > red as a * красный как рак lobster уст. презр. английский солдат, "красномундирник" ~ разг. неуклюжий человек;
lobster shift = graveyard shift ~ омар;
red as a lobster = красный как рак ~ разг. неуклюжий человек;
lobster shift = graveyard shift ~ омар;
red as a lobster = красный как рак -
15 rooty
̈ɪˈru:tɪ I прил. корнистый;
с множеством корней rooty soil ≈ изобилующая корнями почва II сущ.;
воен.;
сл. еда, пища, хлеб rooty gong ≈ медаль, которой награждались солдаты британской армии в Индии изобилующий корнями (о почве) корневидный( военное) (жаргон) еда (американизм) (грубое) сексуально возбужденный rooty корнистый;
с множеством корней ~ воен. sl. хлеб, еда -
16 rooty gong
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rooty gong
-
17 diehard
die-hard
1> живучий, жизнестойкий человек
2> крайний консерватор, твердолобый
3> _pl. твердокаменные, несгибаемые (прозвище солдат 57-го
пехотного полка британской армии)
4> несгибаемый, неустрашимый; сопротивляющийся до последнего
5> крайне консервативный, твердолобый
_Ex:
die-hard policy твердолобая политика -
18 Box, George E.P.
перс.упр. Бокс, Джордж (американский специалист по управлению качеством; родился в Великобритании, во время службы инженером в британской армии занимался статистическими методами, после войны получил докторскую степень в Университетском колледже, продолжил занятия статистикой и работал в химической компании; переехал в США, где был одним из основателей журнала Technometrics)See: -
19 double time
1) эк. тр. двойная ставка (ставка оплаты труда, равная двум базовым ставкам заработной платы; обычно выплачивается за сверхурочную работу, работу в выходные или ночное время и т. п.)double time hours — часы, оплачиваемые по двойной ставке
See:2) воен. ускоренный марш (165 шагов по 33 дюйма каждый в минуту в британской армии и 180 шагов по 36 дюйма в американской)3) общ. двойной темп (при проигрывании мелодии в два раза быстрее, чем обычно)
* * *
двойная ставка: уплата двойной часовой ставки зарплаты за работу во внеурочное время. -
20 British other ranks
1) Общая лексика: рядовой и сержантский состав британской армии2) Военный термин: рядовой и сержантский состав английских войск
См. также в других словарях:
Армии президентств — Субедар 21 го Бенгальского туземного пехотного полка (1819) Армии президентств (англ. Presidency armies) вооружённые силы трёх Президентств, на … Википедия
Танки "VALENTINE" в частях Красной Армии — Танки VALENTINE в частях Красной Армии … Энциклопедия техники
Почтовые марки Лонг-Айленда периода британской оккупации — Британская почта на острове Лонг Айленд † англ. British post in Long Island (British Occupation) … Википедия
"Матильда" в Красной Армии — Практически сразу после нападения Германии на СССР, вечером 22 июня 1941 года, выступая по радио, премьер министр Великобритании Уинстон Черчилль заявил: «За последние 25 лет никто не был более последовательным противником коммунизма, чем… … Энциклопедия техники
История Британской Индии — … Википедия
Список полков Британской Индийской армии (1903) — Британская Индийская армия флаг Британской Индии … Википедия
Орден Британской империи — Превосходнейший Орден Британской империи … Википедия
Наступление Северо-Западной армии осенью 1919 года — Петроградская оборона Гражданская война в России Строительство баррикад в Петрограде во время наступления Юденича … Википедия
Освободительный поход Красной Армии 1939 года — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы … Википедия
Польская кампания Красной Армии 1939 года — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы … Википедия
Польская кампания Советской армии 1939 года — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы … Википедия